extra_vars3 | 1 |
---|---|
extra_vars4 | ko |
extra_vars5 | 2008/11/7 |
extra_vars6 | gi_date |
07(금) 홍은혜 단기선교사- 차드/CCMF
신학생들과 3번, 4번교회학교에서 영어를 가르치는 일에 주님께서 지혜와 능력을 부어 주시도록, 만나게 될 아이들에게 선한 영향을 미치도록, 불어의 진보를 위해, mk(선교사자녀)들 위해 기도하고, 더 많이 사랑하고 잘 가르칠 수 있도록, 1주일에 한 번 씩 선교센터 주변 마을을 방문하는 사역을 통해 현지인들을 사귀고 좋은 관계를 맺을 수 있도록.
Hong eun hae-Tcad/CCMF
Que Dieu lui donne la sagesse et la capacité d’apprendre l’anglais aux séminaristes et aux troisièmes, et quatrièmes école de l’église.
Qu’elle puisse exercer une bonne influence sur les enfants rencontrés.
Pour qu’elle fasse des progrès en français. Qu’elle prie, encore plus aime et bien apprenne pour MK. Qu’elle puisse fréquenter, avoir de bonnes relations avec les indigènes par le travail et de visiter les villages à côté du centre de la mission une fois par semaine.
신학생들과 3번, 4번교회학교에서 영어를 가르치는 일에 주님께서 지혜와 능력을 부어 주시도록, 만나게 될 아이들에게 선한 영향을 미치도록, 불어의 진보를 위해, mk(선교사자녀)들 위해 기도하고, 더 많이 사랑하고 잘 가르칠 수 있도록, 1주일에 한 번 씩 선교센터 주변 마을을 방문하는 사역을 통해 현지인들을 사귀고 좋은 관계를 맺을 수 있도록.
Hong eun hae-Tcad/CCMF
Que Dieu lui donne la sagesse et la capacité d’apprendre l’anglais aux séminaristes et aux troisièmes, et quatrièmes école de l’église.
Qu’elle puisse exercer une bonne influence sur les enfants rencontrés.
Pour qu’elle fasse des progrès en français. Qu’elle prie, encore plus aime et bien apprenne pour MK. Qu’elle puisse fréquenter, avoir de bonnes relations avec les indigènes par le travail et de visiter les villages à côté du centre de la mission une fois par semaine.